hwacine.blogg.se

Culture of Encounters by Audrey Truschke
Culture of Encounters by Audrey Truschke




Do you think it has helped the language flourish?Ī: It is difficult to assess the degree to which Sanskrit was dependent on courtly patronage during the Mughal period. Q: The book has revealed how Mughals patronised Sanskrit.

Culture of Encounters by Audrey Truschke

I think that it is essential for future generations to learn about the Mughals and the Indo-Islamic past more broadly. How do you view this?Ī: The Mughal empire is a critical chapter in India's long, diverse history. Q: Your book 'Culture of Encounters' comes at a time when there is a perceived effort to demonise and rewrite Mughal influence in Indian history. The author also says that she faced backlash from Indian right wing groups against the book, published by Penguin Books India. Truschke, an assistant professor of South Asian History at Rutgers University, says that Hindu nationalism is deeply tied to colonial ideas and rewriting the past is a "dangerous activity".

Culture of Encounters by Audrey Truschke

New Delhi, April 6: Mughal rulers patronised Sanskrit literature in their courts, especially between AD 1560 to 1660, and also took up Persian translations of epics like the Mahabharata and the Ramayana as ambitious projects, says scholar Audrey Truschke in her book 'Culture of Encounters: Sanskrit at the Mughal Court'.






Culture of Encounters by Audrey Truschke